Giraffe Daily

27.08.2008

Postřehy z turecké kuchyně - türkiye

Nikdy dřív se mi nestalo, že by mne na transfuzní stanici odmítli kvůli podprůměrné hodnotě hemoglobinu. Vždycky byla spíš nadprůměrná, až paním doktorkám z těch vysokých čísel podivně svítily oči. Fiasko přišlo to až teď, a to hned dvakrát v rozmezí osmi měsíců. To už přinutí k hledání, kde se stala chyba. A výsledky jsou překvapivě jednoduché.

hovezi
köfte/ Hovězí nebo skopové masové kuličkyzalité jogurtem a tomatovou štávou, tradiční a dobré jídlo s kyselou příchutí Orientu.

Technicky vzato, v mém životě se za poslední dva roky mění jen jediný, i když zásadní prvek – strava. Do české se začala míchat turecká, a to se stále stoupající intenzitou. Dva měsíce jím tady, dva měsíce tam, a tak pořád dál už víc než rok. A i když je turecké jídlo vynikající, všechna čest, má na tělo větší dopad, než jak bych si kdy byla schopna přiznat.

Jednoduše řečeno – začala jsem si na vlastní kůži ověřovat dost přehlíženou poučku, že člověk by pro své zdraví měl jíst stravu pocházející z místa, kde se narodil a která je mu geneticky daná. Cizokrajné jídlo tělo oslabuje a klesá imunita, takže zvláště lidé po nemocích by rozhodně neměli experimentovat, a to třeba ani se zdánlivě zdravým subtropickým ovocem jako pomeranče nebo banány. Z hlediska duchovního: energetické vibrace jídel cizích krajin neodpovídají tomu, na co jsme zvyklí, a můžeme mít problémy. Třebas ty turecké, jak jsem se dozvěděla od vnímavých lidí, jsou mnohem hutnější, zemitější než naše středoevropské. 

Na konci měsíčního pobytu v západním Turecku, kde jsem jedla všechny dobroty z kuchyně první nejlepší a druhé nejlepší kuchařky v celé širé rodině a také spoustu místního ovoce, jsem si všimla podivného jevu: jím mnohem větší kvanta jídla než doma, a přitom nepřibírám, cítím se malátně, slabě, bez energie a jiskry. Dosprintovat někam? Zahrát si večer basket? Ale kdeže, jsem ráda, že mi síly stačí alespoň na procházku na pláž a na plavání v moři. A za chvíli po jídle už mám zase hlad, jako by mi nedávalo žádnou energii. 

Určitě svou roli sehrálo i jiné podnebí, ale krevní testy dělané 14 dní po příjezdu domů mluví jasně. Za dva týdny si nechám udělat další – a uvidíme, jestli hodnoty poskočí směrem nahoru stejně výrazně, jako posledně.  

Pro vás, kterým kontaminace tureckými vibracemi nehrozí déle než na týden či dva, posílám pro inspiraci něco z toho, co mi během července přistálo na talíři. Všechno (až na poslední pokrm publikovaný pro varování) stojí za ochutnání! 

PS: Pokud vás turecká kuchyně zaujme a máte chuť zkoumat dál, doporučuji skvělou on-line kuchařku Binnur´s Turkish Cookbook. S překvapením zjistíte, že většina základních tureckých receptů je docela jednoduchá a že to (stejně jako já) v pohodě zvládnete.

 

lečo
Turecké "lečo" – podušená loupaná rajčata, paprika a fazolky ve spoustě vlastní šťávy.
Jí se při snídani, lehkém obědě nebo i večeři, se svou kyselou chutí je vynikající i po studenu.
 
 
polevka
erişteli mercimek/ Úsloví, že polévka je grunt, platí i v Turecku. Vaří se tu polévky, co jsou skoro stejné jako ty naše (čočková, květáková, houbová, hrachová, smetanová s houbami, kmínová), ale i hodně odlišné (jogurtová, tarhana, studená tomatová, skopová, zeleninová). Zase převládá kyselo-pálivá chuť, protože téměř do všech polévek si strávník standardně vymačká citrón a taky si je pořádně připepří černým a červeným pepřem. Po ruce také musí být spousta chleba (převládá bílý). V této polévce najdete všechno – maso, těstoviny i čočka. Mno, podle názvu začínám pochybovat, jestli to není hlavní jídlo:)
 
 
bulgur
 madımak/ Bulgur – výborná potravina z nalámané celozrnné pšenice. V turecké kuchyni funguje asi jako rýže u nás, jako příloha i hlavní jídlo vmíchané do ruzných masovo-zeleninových směsí. Vaří se asi 5 minut a nechá se dojít. Když má na to kuchařka ještě to správné turecké "know-how" a pěkně to dochutí, není na světě k snědku téměř nic lepšího. Na snímku bulgur s nám neznámou uvařenou listovou zeleninou podobnou kapustě, ale s jinou, mírně hořkou chutí. 
 
 
bulgur_jogurt
madımak s jogurtem/ Všechno se opět poctivě polévá mírně naředěným jogurtem. Vynikající lehké letní jídlo.

 

salat
Saláty – kapitola sama pro sebe. Turkům stačí na dochucení citrón a olivový olej. Vy-ni-ka-jí-cí!!!!!

 

salat
Další salát, bezpečně vyvolávající salvy nadšení u všech milovníků zeleniny.
 
 
rybi_predkrm
Předkrm z rybí restaurace – plody moře obalené v těstíčku a osmažené, přílohou jogurtový dresink s bylinkami.
 
 
smazene_rybicky
hamsi/ Smažené rybičky. Křup křup. Černomořská specialita.
Však je Černé moře kvůli tomuto oblíbenému pokrmu místy už skoro vybrakované.
 
 
pide
kıymalı pide/ Pide – turecká "pizza". Podlouhlé plátky těsta s masovo-zeleninovou, vajíčkovou nebo sýrovou směsí,
které se samozřejmě opět před konzumací pokapou citrónem. Jídlo pochází z horkého jihovýchodního Turecka. Přikusují se k němu stvoly petrželky, rajčata, okurky a další zelenina. Ideální doplňkovým nápojem je ayran (ředěný slaný jogurt).
 
 
jidlo..
tirit/ Další specialita – maso se podusí s kostičkami brambor a výsledná směs se nalije na talíř naplněný nakrájenými zbytky tvrdšího chleba. Celé se to pak ještě přelije jogurtem. 
 
 
fastfood
sosisli sandvic/ A něco jako tohle ROZHODNĚ NIKDY NEDÁVEJTE. Turecký fastfood z bufetu sportovní haly.
Nejenže ten párek nikdy neviděl ani obojek od krávy (nebo psa), bylo nám po něm navíc dva dny zle. Náš nerozum. Mohlo to dopadnout i hůř.

linkuj.cz vybrali.sme.sk

:: poslala filipika 27.08.2008, 10:58:00

No tedy!

(Poke - Mail - WWW) Vloženo 20.09.2008, 13:16:19
Ahoj do Turecka :) Tak s zelezem klesajicim a stoupajicim jak na horske draze mam cetne zkusenosti - v Cine jim petkrat denne a stejne jsem na umreni, v Praze kynu jako knedlicek a lezu po strope prebytecnou energii, i kdyz vlastne nic nejim. Akorat ze kdyz si to clovek takhle pekne rozhasi, tak to pak dava dohromady pul roku. Z vlastni zkusenosti vim, ze pomaha vareni doma a hodne spenatu a cerstve zeleniny - obvykle se to upravi takhle i samo bez nejakych piluli :)



Přidat komentář:
Jméno:


Email:


URL:


Nadpis:


Text: