19.08.2010
Tož je neobyčejné slovo, - zleeen! píše zlínský spisovatel Antonín Bajaja, jinak též mistr slova, v úvodníku časopisu ZVUK, číslo jaro/léto 2010. Já si o našem moravském tož myslím také hodně a ačkoli jsem z jinak velmi spisovně mluvícího Zlína, zvláště po návratech z ciziny si tohoto krajového slůvka přímo labužnicky užívám. Dovolím si proto, snad pro potěchu nás Moravanů, "přetisknout" část Bajajova textu.Tož
Ve Slovníku jazyka českého je o něm tato povzbudivá zmínka: slovo nářeční, hlavně moravské, pronikající do jazyka spisovného. Zmiňovaný slovník zpracovali prof. Pavel Váša a dr. František Trávníček, vydal ho Fr. Borový v Praze roku 1937.
Noticka o pronikání tož do jazyka spisovného se ukázala neprozíravá. Neboť za čtyřicet let, což je období dvou generací, přišel další slovník: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Vydalo ho nakladateslství Academia a našemu slůvku je v něm, ve srovnání s Vášou a Trávníčkem, věnován jen zlomek pozornosti: ož – částice navazovací, oblastní výraz moravský.
Spisovným výrazem pro tož se definitivně stalo tak. (Tak co děláš? Tak prosím). Tož tak. Nejnovější vydání slovníku spisovné češtiny jsem si nekoupil, vystačím si s vlastními slovy, nebráním se ani rojům všelijakých "amerikánských" novinek, windows /okna) mé paměti jsou jim otevřena.
Tož v tom průvanu vlaje jako vítězný prapor, neboť času onu navazovací částici povýšil mezi atributy, kterým se v lepších rodinách říká stříbro. V jakési mozkové buňce se mi mihla vzpomínka. Vstupuji, už je to asi patnáct roků, do pražské redakce Svobodné Evropy (děti, to kdysi bývalo slavné rádio) a na přivítanou slyším hlas kolegy Milana Boušky, Čecha jak poleno -Áááá! Tož dobré den! Tož přijel stréc z Moravy! Tož kde máš víno, špek, klobásy a slivovici?
Jsem rád, že rodinným stříbrem Moravanů nejsou jen věci hmotné, i když probouzejí apetit a bystří rozum.
Antonín Bajaja, ZVUK jaro/léto 2010
Nezbývá než souhlasit. V mé mluvě najdete též aj, zemáky, Jaroslavjané, mluvíja, nemožu, dom, su, šak a občas i starodávné včil. Su na to hrdá, zvláště mne pak těší, že nekazím nádheru češtiny středočeským zpíváním a děsivými koncovkami, Nemoravané prominou.
A co vy, používáte také alespoň zbytečky dialektu či toho, jak se ve vašem kraji kdysi mluvívalo?
No tedy!
(Ivana - Mail - WWW) Vloženo 26.08.2010, 10:58:44
Já furt múvím jak ně huba narústla. Šak su ze Slovácka a včil už sa nemožu dočkat, až tam zas pojedu, abych potrénovala. :-)
(filipika - Mail - WWW) Vloženo 30.08.2010, 17:12:10
Výborně! Hrdě trénuj, uč to aj svoje děcka, snad se někdy potkáme a zadialektujeme si:)))
Přidat komentář:

