18.08.2010
Těžký život tlumočníků - türkiye Stalo se předevčírem na tiskové konferenci fotbalového klubu Galatasaray Istanbul.Trenér Frank Rijkaard holandsky: "Nevím, co se děje. Potřebujeme nakoupit hráče, ale klub možná nemá peníze, nebo se o to nestarají, nic se neděje."
Jeho tlumočník turecky: "O tom nechci mluvit, klub pro to dělá maximum."
:)

No tedy!
(spoon - Mail - WWW) Vloženo 18.08.2010, 16:34:08
nekdy to jinak nejde :)
(filipika - Mail - WWW) Vloženo 23.08.2010, 09:40:35
Jj.. dělat třeba v tak velkém a sledovaném sportovním klubu tlumočníka, to chce kombinaci odvahy, diplomacie a dobrého instinktu, neboť se to dle mého vyrovná chůzi po minovém poli...
Přidat komentář:

